polyglot

Преподаватели иностранных языков

87 posts in this topic

А вот практической пользы от такой зубрежки - никакой.

Я со своим десятилетним так занимаюсь(сейчас, правда, перерыв пока). Учим слова. Тупо. Бессмысленно. Но - учим. Прям из учебника, по которому с ними с пятого класса язык на уроке учить будут.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Я со своим десятилетним так занимаюсь(сейчас, правда, перерыв пока). Учим слова. Тупо. Бессмысленно. Но - учим. Прям из учебника, по которому с ними с пятого класса язык на уроке учить будут.

А к моему репетитор приходит, девушка. У сына получается лучше, чем в школе. Слова точно запоминает. Заодно и супруга подтягивает свои инглиш.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

репетитор приходит, девушка.

Ход твоих мыслей мне, определённо, понравился. Но ты, знаешь, да, что знание языка половым путём не передаётся?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ход твоих мыслей мне, определённо, понравился. Но ты, знаешь, да, что знание языка половым путём не передаётся?

Мне ход твоих мыслей тоже понравился, но я определенно против служебных романов, да еще дома :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Это когда каждые 3-4 минуты разговора сыплешь рифмованными четверостишиями, где ключевые слова заменяются на схожие по звучанию, но другие по значению?

Прикольно. Мои респекты.

Неа, я не настолько продвинулась пока. С кем знакома я, говорят исключительно на кокни, но кокни это не только рифмованные словосочетания. Хотя перформанс с чтением такого мне демонстрировали пару раз. Но я бы такое не поняла и за 2 дня. ) А так кокни это проглатывание букв некоторых, окончаний. В общем, в первый день, ощущение, что вроде английский, но чет не то) Потом привыкаешь.

 

 

Всю жизнь думала, что кокни это только пролетариат с Ист-энда. Оказалось, что на этом наречии говорили и люди, которые жили в округе какой-то церкви в Лондонграде. Ну как мне объяснили. И наши ни разу не пролетариат, даже наоборот. Но говорят на кокни. В общем, сильно меня это удивило :)

Edited by Mrs.Smith
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

И наши ни разу не пролетариат, даже наоборот. Но говорят на кокни. В общем, сильно меня это удивило :)

Не был в Англии. Меня туда просто не пустили - боятся чего-то. Но в одной интересной книге русского культуролога прочел что главной ошибкой русских на Западе является то, что они хотят продемонстрировать свое знание English, используя словечки и выражения простого народа. Кокни, если не ошибаюсь - это язык люмпенов. А надо бы говорить на Queen English

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

А надо бы говорить на Queen English

А мы на академическом эталонном и говорим. Вернее, нас ему учат тут.

Ну люмпенов не люмпенов, но на нем говорят самые разные люди. Бекхэм тоже кокни, к примеру. Мои знакомые вообще к пролетариату не имеют отношения. И тоже на нем говорят. Вот поэтому велико мое удивление на эту тему.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

как учитель ин. языка могу сказать только одно - ищите носителя! :) думаю, с английским это вообще не проблема. носителей - англичан/ американцев у нас хватает - так что стоит поискать! а грамматику, при желании, можно и самостоятельно подтянуть хотя бы по минимуму( главное найти учебник, отвечающий персональным требованиям) это в любом случае лучше, чем местный препод с ограниченными знаниями по части современной лексики ин. языка

ТОлковые выпускники педа и иняза готовы заниматься чем угодно, только не преподаванием! да и том еще проблема, то в институтах та самая практика с носителями сведена к нулю,,,,,,,,,,,,суть в том, что имея практику с носителем и грамматика будет даваться намного легче!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Послушй, Зин, не трогай шурина(с) (Дэвида)!

А умение трахаться - это уже не навык? Non-vocabulary studies как оно есть. Да и тёлки там были - так себе, на твёрдую троечку и не более того, во всяком случае те, кого я видел.

Дэвид - это не тот англичанин невысокий плотного телосложения, кому за 50, держал хату на космонавтах? у него в коридоре всегда на трюмо резиновые изделия наготове лежали ).

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дэвид - это не тот англичанин невысокий плотного телосложения, кому за 50, держал хату на космонавтах? у него в коридоре всегда на трюмо резиновые изделия наготове лежали ).

Может, хватит уже выяснять подробности личной жизни? Напомнить всем пункт Правил? Извольте:

 

2.16. Запрещается распространение сведений о частной жизни участника обсуждения в Форуме, составляющих его личную или семейную тайну, без его согласия

 

Участник он или нет - мы не знаем, но то, что Вы уже зашли в своих обсуждениях слишком далеко -однозначно. Это - личная жизнь и она никого не должна касаться!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

...грамматика будет даваться намного легче!

наф... она нужна.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

наф... она нужна.

Если сдавать любой из тестов - то куда же, без неё, родимой?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

ну в общем то,,,,,,,,,, конечно наф то и не нужна,,,,,,,,,,,,,, но есть же те кому очень даже не наххх,,,,,,,,, для поступления например :)

Edited by calandria
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если сдавать любой из тестов - то куда же, без неё, родимой?

Тесты как-то и в голову не пришли :) Ну, если только для этого.

С другой стороны, зачем гуманитарии языки сдают, когда они технарям нужнее?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Неа, я не настолько продвинулась пока. С кем знакома я, говорят исключительно на кокни, но кокни это не только рифмованные словосочетания. Хотя перформанс с чтением такого мне демонстрировали пару раз. Но я бы такое не поняла и за 2 дня. ) А так кокни это проглатывание букв некоторых, окончаний. В общем, в первый день, ощущение, что вроде английский, но чет не то) Потом привыкаешь.

 

Всю жизнь думала, что кокни это только пролетариат с Ист-энда. Оказалось, что на этом наречии говорили и люди, которые жили в округе какой-то церкви в Лондонграде. Ну как мне объяснили. И наши ни разу не пролетариат, даже наоборот. Но говорят на кокни. В общем, сильно меня это удивило :)

Яркий образец реального кокни есть в фильме Гая Ричи "Карты, деньги, 2 ствола". Это момент в самом начале, когда один из героев фильма(Дж.Стетем) толкает в подворотне паленое рыжьё. Если есть в оригинале на англ. - очень советую посмотреть. Причем, когда я спросил, смогу ли когда-нибудь говорить так, как тот чел из фильма, мне представитель лондонского кокни-сословия сказал: No chance!

Кстати, на кокни-слэнг даже Библию перевели. Тоже советую почитать пару мест чисто ради прикола. Там четко видно, как слова заменяются совершенно другими по значению, но схожими по звучанию.

Еще мне нравится как говорят в Манчестере. Вот это вообще жесть - ни..уя не понятно, но прикольно. :) А самый апофеоз - это ирландцы, говорящие по английски. Они намеренно что-ли издеваются над ним х.з.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

наф... она нужна.

Когда начнешь работать-сразу становится заметно, какая у тебя грамматика, ведь вся переписка- на иностранном.

Когда я начинал за бугром, мне тоже как и всем остальным работникам моего уровня предписали раз в два месяца протоколировать заседание высшего руководства-так как там много технических моментов и нюансов, секретарям/ассистентам/помощникам это дело не доверяли. Всю эту радость надо было потом рассылать всему подразделению-а это ок. 300 человек. Вот где мне понадобилась вся грамматика :)

Мне лично короткое пребывание за бугром во время студенчества помогло гораздо больше, чем все мои уроки/занятия в универе. Считаю, что без обязательного посещения страны изучаемого языка о хороших языковых навыках не может быть и речи.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Когда начнешь работать-сразу становится заметно, какая у тебя грамматика, ведь вся переписка- на иностранном.

Жду - не дождусь этого момента :)

А так, имелось в виду, что куда полезнее на языке сначала заговорить, а грамматику затем освоить куда как легче. Чем тупо заучивать непонятные рулез.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Бекхэм тоже кокни, к примеру.

Что позволену Юпитеру, то не позволено быку. Если вам интересен кокни как культурулогическое явление, то ради бога. Но если вы попадаете в приличное англоговорящее общество, то и говорить там надо на приличном языке. А иначе о вас будут думать и относится как к люмпену.

 

как учитель ин. языка могу сказать только одно - ищите носителя! :) думаю, с английским это вообще не проблема. носителей - англичан/ американцев у нас хватает - так что стоит поискать!

Одно время по пятницам в Американском посольстве устраивались "говорильни" по типу English Club. Может быть и сейчас есть

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

С другой стороны, зачем гуманитарии языки сдают, когда они технарям нужнее?

Да фиг его знает. Языки только сейчас стали нужны. Когда я поступал в Универ - филфак был самый непристижный(я про РГФ говорю).

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Мне лично короткое пребывание за бугром во время студенчества помогло гораздо больше, чем все мои уроки/занятия в универе. Считаю, что без обязательного посещения страны изучаемого языка о хороших языковых навыках не может быть и речи.

Да кто бы спорил :) . В универ сначала поступить надо. А тут засада. Преподаватель нужен с большой буквы, чтобы подготовил ребенка. Даже если ребенка отправить в так называемую языковую среду, а сдавать то он должен экзамен по узбекским тестам. Вот как то так. Замкнутый круг :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Что позволену Юпитеру, то не позволено быку. Если вам интересен кокни как культурулогическое явление, то ради бога. Но если вы попадаете в приличное англоговорящее общество, то и говорить там надо на приличном языке. А иначе о вас будут думать и относится как к люмпену.

Вахах! К вам в приличном англоговорящем обществе так и так будут относиться как к люмпену. Традиция у них такая, знаете ли... :) Но если вы вдруг заговорите на исконно лондонском прононсе, то отношение к вам моментально изменится. Опять же - традиция. Уж очень традиционно английское общество.

А если серьезно, то в Англии на традиционном английском уже практически никто не говорит. И никто по этой теме не парится. Я когда говорил thrice вместо three times на меня кривовато посматривали. Или когда говоришь tet-a-tet по старорусской :) привычке. Дофига моментов всяких тонких. А за знание прононса там уважают и никто за говор кокни не будет относиться как к люмпену - наоборот. Из-за индусов и паков всяких Лондон превратился в своего рода языковую помойку. Там среди определенных кругов даже прикольно считается говорить на намеренно искаженном языке, навроде паков. Говорить дэлай вместо дэлэй(delay), другс вместо драгс(drugs), ай кант вместо ай кент(I can't), что особо веселит американцев, так как слово кант(cunt) на американе означает кое-что другое, ну и т.д.

И вы с вашим академическим английским будете там выглядеть, как дикий х..рып.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

И вы с вашим академическим английским будете там выглядеть, как дикий х..рып.

Ты еще в Мунчесте съезди. Там вообще прикольный диалект. Они U в закрытом слоге произносят как У.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

ай кант вместо ай кент(I can't),

Там всегда так говорили. Ай кэн, но в отрицательной форме было всегда Ай кант.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ты еще в Мунчесте съезди. Там вообще прикольный диалект. Они U в закрытом слоге произносят как У.

У меня там товарищи есть - хорошие парни. Пока дело МЮ не коснется. :)

 

Там всегда так говорили. Ай кэн, но в отрицательной форме было всегда Ай кант.

Так и "ай кан"(I can) говорят, собаки, причем не в отрицательной форме. Пару раз слышал "ай кон" даже.

А самым форсом ща считается, вместо the говорить жесткую русскую букву "зе", причем "зззз" аж с присвистом. Или менее радикальная форма, когда говорят "зи" :) Весело, короче.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Так и "ай кан"(I can) говорят, собаки, причем не в отрицательной форме.

В классическом английском - такого нет. Ну а как говорят люди...И в Англию кататься не надо - ман, сан(мен, сен) и так далее. Примеры -сам знаешь.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now