Posted 27.05.2014 04:26 (edited) наша репетитор берет 17000 сум, если устраивает цена, напишите мне, поделюсь контактами. я очень довольна, но сразу хочу предупредить, что свободное время у нее не раньше августа, наверное. В сентябре будет 4 года, как у нее занимаемся, мне нравится. Это только для детей или взрослых тоже?) Edited 27.05.2014 04:26 by Person 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 27.05.2014 07:25 Это только для детей или взрослых тоже?) Я дочку вожу, но взрослых тоже видела у нее. Сама вот думаю с сентября к ней пойти. 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 30.05.2014 03:05 -You have done grammatical mistake in title.- Написал кто-то где-то на форуме. Правильно будет -You have made a mistake in the title.- I'm telling you the right thing to do is make a mistake, make a mistake, make a mistake with me... пелось в песне... Видите ли, человек разобрался с временами, но ещё не разобрался с артикулами и совершенно не общался с инглишмэнами и америкосами. You are very clever man, as I see. But, all people can make a mistake. Please, say me what right - we are going in to the Moscow, or - we are going to the Moscow? 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 30.05.2014 03:31 we are going to the Moscow? Только зачем тут артикль? Хотя, я совсем не спец в английском 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 30.05.2014 04:25 You are very clever man, as I see. Это вы про меня? И не надо применять пунктуацию русского языка в английском. Она не всегда работает правильно. Лучше пропустить артикль, как в этом предложении, чем поставить запятую там, где не надо. Глаза режет. Я вообще, не про цитируемое предложение. Тут как раз таки нужна запятая. 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 30.05.2014 05:37 с артикулами какими? Текстильными? as I see as I CAN see - будет корректнее 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 30.05.2014 14:28 Видите ли, человек разобрался с временами, но ещё не разобрался с артикулами и совершенно не общался с инглишмэнами и америкосами. You are very clever man, as I see. But, all people can make a mistake. Please, say me what right - we are going in to the Moscow, or - we are going to the Moscow? Why did you use "the"? 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 31.05.2014 14:01 Видите ли, человек разобрался с временами, но ещё не разобрался с артикулами и совершенно не общался с инглишмэнами и америкосами. You are very clever man, as I see. But, all people can make a mistake. Please, say me what right - we are going in to the Moscow, or - we are going to the Moscow? я бы вместо right, использовал correct, потом правильнее будет Say me what IS correct? предлог "to" использовать будет правильно и без артикля "THE", потому что названия городов без определенного артикля пишутся. 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 31.05.2014 14:29 потом правильнее будет Say me what IS correct? Эх вы, англичане! А еще правильнее будет -Tell me which (of the two) is correct/right.- 2 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 31.05.2014 16:41 я бы вместо right, использовал correct, потом правильнее будет Say me what IS correct? предлог "to" использовать будет правильно и без артикля "THE", потому что названия городов без определенного артикля пишутся. tell me , what is the correct !) Теперь красивее ШО ДА!!) 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 31.05.2014 22:05 Товарищи. На многие вопросы по грамматике и лексике отвечают в том форуме по английскому языку вместе находят ответы. Что, да как, как будет правильнее. http://www.englishforums.com/ 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 01.06.2014 07:40 Мы и тут можем сказать, как надо. Зачем нам тот форум? 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 02.06.2014 10:45 Порекомендуйте пожалуйста хороший разговорный клуб, желательно на юнусобаде, спасибо 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 19.06.2014 06:03 Хорошо развивает вокабуляр английским слов чтение книг по методу Ильи Франка. 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 19.06.2014 16:47 Вот хороший ресурсик помимо анг-го есть и другие сам пользуюсь интересно очь- http://www.busuu.com/help 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 03.11.2014 16:44 Не могу найти нормальный аудиословарь, чтобы скачать можно было. Может, у кого есть ссылка? :help: 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 03.11.2014 16:57 Не могу найти нормальный аудиословарь, чтобы скачать можно было. Может, у кого есть ссылка? :help: Lingvo и Multitran вроде озвучивают слова. Или ты что-то другое имеешь в виду? 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 11.11.2014 19:33 Или ты что-то другое имеешь в виду? Чтобы файл можно было в плеер закачать и слушать. Слово англ, а затем перевод. В нете фигня какая-то попадается, на скачку не дается. 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 20.11.2014 17:22 You are very clever man, as I see. But, all people can make a mistake. Please, say me what right - we are going in to the Moscow, or - we are going to the Moscow? Исправленное You are a very clever man, I see. But every person can make a mistake. Please tell me which is correct – “we are going in to Moscow” or “we are going to Moscow”? Исправила предложение. 16 лет пишу на английском языке. Не удержалась = исправила чуть-чуть и цитату. Ошибки были – неправильные артикли или их отсутствие, множество ненужных запятых. Неправильное формирование предложений, не те слова и тд 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 20.11.2014 18:54 (edited) ИсправленноеYou are a very clever man, I see. But every person can make a mistake. Please tell me which is correct – “we are going in to Moscow” or “we are going to Moscow”? I see that you are a clever man, but anyone can make a mistake. Could you please tell me if "we are going in to Moscow" is correct or should I say instead "we are going to Moscow"? Исправлен стиль. Edited 20.11.2014 18:57 by Orion 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 20.11.2014 21:34 I see that you are a clever man, but anyone can make a mistake. Could you please tell me if "we are going in to Moscow" is correct or should I say instead "we are going to Moscow"? Исправлен стиль. That's correct. 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 21.11.2014 04:02 Мои 5 копеек: I can see вместо I see I can see -как я вижу I see - я понимаю Как грят в Одессе это 2 большие разницы 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 21.11.2014 07:40 I see that you are a clever man, but anyone can make a mistake. Could you please tell me if "we are going in to Moscow" is correct or should I say instead "we are going to Moscow"? Исправлен стиль. that можно опустить. 0 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 21.11.2014 10:39 Мои 5 копеек: I can see -как я вижуI can see - Я могу видеть.... 1 Share this post Link to post Share on other sites
Posted 21.11.2014 11:35 I can see - Я могу видеть.... Полиглот прав. 1 Share this post Link to post Share on other sites