14 134 posts in this topic

24 минуты назад, topuz сказал:

Соседи давно уже определились. А выше видео, это обычный сброс,

Помню, в 1991-92 г. когда появился площадь Мустакилик, и улица Мавераннахр. Многие такие как Ташкент 2009 склоняли название, и дурачились.   

у меня там друзья живут, и там насчет "определились" ниХфига не так..

"многие такие как"... это ты так кого называешь? русских?

я никогда не склонял новые названия..... за исключением переименования АЭРОПОРТа... так и мои друзья титульные ржали громче меня.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
58 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

я никогда не склонял новые названия.....

Да да, мы так поверили, всем пофигу, а ты до сих пор склоняешь.

 

59 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

за исключением переименования АЭРОПОРТа... так и мои друзья титульные ржали громче меня.

Передай своим друзьям что они, неучи как ты. 

А ты вроде сын филолога? Честно говоря сомневаюсь. 

В мире, у многих стран (возможно 50% стран, не считал) ... слово АЭРОПОРТ будет совсем не АЭРОПОРТ. 

 

 

-1

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 минуты назад, topuz сказал:

Да да, мы так поверили, всем пофигу, а ты до сих пор склоняешь.

Передай своим друзьям что они, неучи как ты. А ты вроде сын филолога? Честно говоря сомневаюсь. В мире, у многих стран (возможно 50% стран, не считал) ... слово АЭРОПОРТ будет совсем не АЭРОПОРТ. 

или приведи пример - или ты БАЛАБОЛ (что не новость)

чудик, не трогай моих родителей, я вот тебе никогда (сейчас впервые!) не писал что ты "сын мента" - что? приятно?

расскажи мне, побывавшему в 25 странах про другие названия АЭРОПОРТОВ.... приведи примеры, напряги гуглю....

-3

Share this post


Link to post
Share on other sites
27 minutes ago, topuz said:

В мире, у многих стран  ... слово АЭРОПОРТ будет совсем не АЭРОПОРТ. 

Не в защиту, в 25 странах еще не был(есть куда стремиться), на корейском аэропорт будет 공항 (конхан) , местное население конечно может понять Airport, но в обиходе это международное слово не используется... 

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
33 минуты назад, Ташкент-2009 сказал:

или приведи пример - или ты БАЛАБОЛ

:D А как  у казахов, у таджиков, азербайджанцев, у турков, болгар ?.. даже у немцев есть немецкое слово  - Flughafen, Flugplatz

Ну так и кто БАЛОБОЛ:D

 

Edited by ШивОлег
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
3 часа назад, ШивОлег сказал:

Ну так и кто БАЛОБОЛ:D

:smekh:Слинял БАЛОБОЛ в кусты..:facepalme: дешевка...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Да там больше 50 стран у кого название аэропорт - не аэропорт. 

Даже в Европе скандинавы, голландцы и немцы, венгры, прибалтика. И у славян, аэропорт только у сербов, у остальных свое название. 

Хорватский - zračna luka 

 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, topuz сказал:

Да там больше 50 стран у кого название аэропорт - не аэропорт. 

Да у соседей есть национальное название в словаре..... Оно понятно что есть заимствованные слова типа ТРАМВАЙ, и прочие ...;) 

Но УГАРАТЬ с друзьями...:facepalme: ИМХО это неуважение к тем кто выполняет правительственное задание..;)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
16 часов назад, ШивОлег сказал:

:D А как  у казахов, у таджиков, азербайджанцев, у турков, болгар ?.. даже у немцев есть немецкое слово  - Flughafen, FlugplatzНу так и кто БАЛОБОЛ

у немцев Флюгхафен не заменяет слово AIRPORT не путай..

==============================================================================================================================

вот смотри какой "КУРУЛТАЙ" в Казахстане провели...

Спойлер

 

ждем подобное у себя? что скажешь?

13 часов назад, ШивОлег сказал:

:smekh:Слинял БАЛОБОЛ в кусты..:facepalme: дешевка...

идите в Холивар многонеуважаемый сотрудник ТВ местного...:bad:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
29 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

у немцев Флюгхафен не заменяет слово AIRPORT не путай..

==============================================================================================================================

Какой же ты мудозвон.... https://mapcarta.com/de/München/Karte :facepalme:

6708b901839b9_.JPG.00a4288cafe51b4e26c52d850b105033.JPG

 

 

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
12 минут назад, ШивОлег сказал:

Какой же ты мудозвон.... https://mapcarta.com/de/München/Karte :facepalme:

от Мудазвона слышу, я в отличии от тебя, бывал в этом порту на выставке и по работе многократно6708bbe08c44a_1.jpg.0965f6abc14c09f6a3f3b5bc5f2f2f9b.jpg

внимательно читай...

Edited by Ташкент-2009
-1

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

внимательно читай...

:D читай.. что пишут для немцев, глупый фанат.. БАЛАБОЛ :smekh:

s-bahn_0.jpg.9a24281dec64e48d938495b06ff88292.jpg

Edited by ШивОлег
1

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 минут назад, ШивОлег сказал:

:D читай.. что пишут для немцев, глупый фанат.. 

надпись на автосалоне АУДИ "ТОЛЬКО ДЛЯ НЕДЛЯНЕМЦЕВ"??? чудак ты... упертый и неумный... бывал я тамmap.jpg.4cfad0faf53cd3b4455531a191eefd68.jpg

(эта карта в каждом вагоне метро, S-Bahn и автобусов)... никто не заменяет надписи - их дублируют,

а в нашем случае был короткий период, когда слова АЭРОПОРТ просто пропало... уловил, чудик?

P.S> Панама-чудик такой же как ты... он не думая просто ПЛЮСует тебя (кукушка хвалит петуха, за то... что хвалит он кукушку)

Edited by Ташкент-2009
-1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Спросил только, что у немца, который знает английский и  русский. 

У немца, язык не повернется на немецком заменить слово Flughafen на  Airport. 

Везде по городу вывески Flughafen. 

А выше фото от Ташкента2009, это коммерческая вывеска, для привлечения иностранцев. Это как вывеска на сарае.  :4: 

Тупой спор, от Ташкента2009 ожидаемо. 

 

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
22 часа назад, Ташкент-2009 сказал:

попробуй прочитать про опыт Казахстана в внедрении латиницы... обменяйся своим мнением

Латинизацию алфавита я рассматриваю как вредительство- мой Аксакал (95лет) не может прочитать и перевести что там напечатали, хотя в Африке и на БВ с французами работал. Не повезло Кз с лидером- каждый год за помощью бегает к РФ, хотя природные ресурсы почти не уступают РФ.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, Ташкент-2009 сказал:

у немцев Флюгхафен не заменяет слово AIRPORT не путай..

А это называется форточка, но жопа не пролезла. 

Застрял лев между деревьями, как в том анекдоте.  

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
6 минут назад, topuz сказал:

А это называется форточка, но жопа не пролезла. 

хамишь? иди в холивар топуз... иди, иди с Богом... ступай.

14 минут назад, topuz сказал:

Везде по городу вывески Flughafen. А выше фото от Ташкента2009, это коммерческая вывеска, для привлечения иностранцев. Это как вывеска на сарае.

ты выше видел вывеску из метро? ты не был в Мюнхене... и не был нигде, но судишь об всем... иди в холивар.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
56 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

чудак ты... упертый и неумный... бывал я там

Так это же ты сказал что НЕ ЗАМЕНЯЕТ :D Вот..

1 час назад, Ташкент-2009 сказал:

у немцев Флюгхафен не заменяет слово AIRPORT не путай..

Короче, пять ты oбocpaлся на людях! Жидко, бывалый ты наш...:smekh:

Кстати вот совсем рядом..;)

0.jpg

6708d2f1477a1_.JPG.a7a5fd182ffbcc2437764a81fcc7ec10.JPG

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
29 минут назад, ШивОлег сказал:

Так это же ты сказал что НЕ ЗАМЕНЯЕТ :D Вот..Кстати вот совсем рядом..;)

первое фото - Казахстан.. когда я впервые увидел вывеску АЭУЕЗЖАЙ - вот действительно стало мне фигово от смеха, но в данном случае сказывается твое место работы - УзТВ

6708da82c0109_.jpg.ea28b79c9dacbfd5001c0b5f6dc2261e.jpg

если ты не соврешь - это не ты... ты враньем пропитался Олег.. не стыдно? а я вот бывал в этом порту и все помню.. и кто БАБАБОЛ?

а с Душанбе ты тоже сел в лужицу, Олег - там имя человека в чью честь назван порт, а с правой стороны

6708db0980345_.jpg.76fe008d5a3b8214f51fb4d4058da2f5.jpg оп-па!!!!!!! оказывается....

будешь дальше спорить - не перестану мокать тебя в твоё же.... врун ты старый... или?? ЛГУНИШКА пятничный...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
9 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

будешь дальше спорить - не перестану мокать тебя в твоё же.... врун ты старый... или?? ЛГУНИШКА пятничный...

Ташкент, а ведь ты действительно ИДИОТ...:D:dash2: Или это не ты, бывалый, тут написал?:icon_eek:

20 часов назад, Ташкент-2009 сказал:

расскажи мне, побывавшему в 25 странах про другие названия АЭРОПОРТОВ.... приведи примеры, напряги гуглю....

Вот тебе Болгария!

6720_1-e1527181078935.jpg.9367407735437dba129eba7d0cd1fec6.jpg

 

Edited by ШивОлег
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
20 минут назад, ШивОлег сказал:

Вот тебе Болгария!

Олег... справа на вывеске что написано? бросай пить Олег.. все... тебе - хватит на сегодня... с пьяным идиотом - не спорю... потому что он пьяный ____т!

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
13 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

Олег... справа на вывеске что написано?

Ты сначала прочитай что ты сам написал... форточник дешёвый...:smekh:

20 часов назад, Ташкент-2009 сказал:

расскажи мне, побывавшему в 25 странах про другие названия АЭРОПОРТОВ....

Тебе привели примеры, ДРУГИХ НАЗВАНИЙ АЭРОПОРТА, на других языках , а ты всё рвёшь свой старый тухес на тряпочки...:smekh:

13 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

Олег... справа на вывеске что написано?

А справа написано на английском..;)

Edited by ШивОлег
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

 

Чудик пытается влезть в окошко, но не получается. :rofl:

А так во многих странах  (кроме англоязычных) вывеска аэропорт на двух языках, на своем и дублируются на английском. 

 

 

i-5.jpeg

i-6.jpeg

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
1 час назад, topuz сказал:

Чудик пытается влезть в окошко, но не получается. :rofl:А так во многих странах  (кроме англоязычных) вывеска аэропорт на двух языках, на своем и дублируются на английском. 

в отличии от тебя Топуз, я в этих портах бываю ежегодно и по несколько раз

читай внимательно - у нас переименование привело к тому, что слово АЭРОПОРТ и AIRPORT было убрано везде, даже с вывесок на маршрутах автобусов, помню на 77 и 94 даже самолетики рисовали, потому что "ТАЙЁРАГОХ" никто не знал!

Потому что этого слова никогда не было в нашем узбекском языке и сделали его из арабского "тайёра" (самолет), есть еще "сайёра" (автомобиль) но переименования автомобилей не случилось.... словом-наводелом пытались подменить межд.термин...

Я написал, что у нас год или чуть больше НИГДЕ не было вывески с английским словов в русской транскрипции и в анг.... ты понимаешь, шла подмена...

и я написал, что в мире везде используют международное слово/понятие АЭРОПОРТ, и во многих странах его даже не переводят...

и тут все срочно стали "лингвистами" и не увидив моего поста начали доказывать....

особенно лажанулся своим враньем Олег, который решил что он тут самый умный (но я бывал и в Алматы и в Душанбе) и какие там вывески помню...

и про Мюнхен мне начали писать те, кто этот город только по ТВ видели, а я там бывал и по работе и с семьей... такие оголтелые как ты, Олег - не видят ничего сквозь призму своей необъективности и ненависти в моей адрес... а крыть нечем...

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
5 минут назад, Ташкент-2009 сказал:

потому что "ТАЙЁРАГОХ" никто не знал!

наверное потому, что "тренировочный лагерь" никак не вяжется со словом "аэропорт"? тайёрагох переводится как "готовый" или "тренировочный/подготовительный лагерь" в зависимости от мягкой или твёрдой "х" в конце слова.

а ещё наверное потому, что слова "аэропорт" в узбекском языке нет? именно поэтому на нём гордо красуется надпись Toshkent xalqaro aeroporti

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.