Shadow

Правила русского языка для чайников. От чайников.

897 posts in this topic

  On 7/18/2016 at 06:26, tehnik said:

Была арабская письменность, но только у Муллы в медресе и до 1928г

Рекомендую энциклопедии читать

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 04:07, Akim358 said:

нас то после 91го года кто завоевал, что сменили в узбекском языке кириллицу на еще менее адаптированную латиницу?

Вполне нормальный ход, кстати, ибо звуки(буквы) русского алфавита не совсем подходят для передачи звукового ряда языка узбекского.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Если подходить к этому вопросу с научной точки зрения, то на заре советской власти в умах руководства зрела идея мировой революции. Поэтому в 20-х годах упор делали на латинизации, т.к. рассчитывали на мировую поддержку идей марксизма-ленинизма. Также плюсом от латинизации видилась необходимость отрыва населения половины СССР от идей Ислама. Позже, уже во времена Сталина, идея поменялась - мировая революция не задалась, решили строить развитой социализм в отдельно взятой стране. Поэтому отпала необходимость в латинизации и за основу в начале 40-х вновь была взята кириллица.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2016 at 04:32, Тямик said:

От правил медленного скатываемся к фоменковщине. Пора завязывать)

Есть слово "Неряха" - человек неопрятный, да? Тогда уберём часть "Не" и должно получиться слово означающее аккуратного человека - "Ряха"? А слово "Невеста" и "Негодяй" как без "Не" будут?
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:33, Тристан said:

Если подходить к этому вопросу с научной точки зрения, то на заре советской власти в умах руководства зрела идея мировой революции. Поэтому в 20-х годах упор делали на латинизации, т.к. рассчитывали на мировую поддержку идей марксизма-ленинизма. Также плюсом от латинизации видилась необходимость отрыва населения половины СССР от идей Ислама. Позже, уже во времена Сталина, идея поменялась - мировая революция не задалась, решили строить развитой социализм в отдельно взятой стране. Поэтому отпала необходимость в латинизации и за основу в начале 40-х вновь была взята кириллица.

Более того, даже русский язык планировали переводить на латиницу.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:32, des said:

Вполне нормальный ход, кстати, ибо звуки(буквы) русского алфавита не совсем подходят для передачи звукового ряда языка узбекского.

Ну да, в латинице 28 знаков, а в кириллице 33 знака, и 28 знаков очень подходят, особо знак "Х".
  On 7/18/2016 at 06:33, Тристан said:

Если подходить к этому вопросу с научной точки зрения, то на заре советской власти в умах руководства зрела идея мировой революции.

Зрела? На чьи деньги эти революционеры делали революцию, че
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:40, tehnik said:

Ну да, в латинице 28 знаков,

Эти знаки буквами зовутся, и с их помощью легко образовывать дифтонги и трифтонги.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:34, tehnik said:

Есть слово "Неряха" - человек неопрятный, да? Тогда уберём часть "Не" и должно получиться слово означающее аккуратного человека - "Ряха"?

 

По ней на Руси обычно определяют рацион питания, а некоторые завистливые бить по ней норовят и когда ногами в ответку по ребрам получают - шепчут "Годяй". :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:32, des said:

ибо звуки(буквы) русского алфавита

еще скажи, что буквы латинского алфавита больше подходят... ну там Ш обозначить как SH, Ч - как СН, Х и Н как Ҳ и Х (причем первая в латинице привычно как "КС" читается).. очень точно звуки латиница передает, настолько точно, что опять не обошлось без заморочек и условностей

а вообще о соответствии и проблемах отображения Вики неплохо говорит.. и нынешний вариант тоже как бы не айс

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:34, tehnik said:

Есть слово "Неряха" - человек неопрятный, да? Тогда уберём часть "Не" и должно получиться слово означающее аккуратного человека - "Ряха"? А слово "Невеста" и "Негодяй" как без "Не" будут?

негодяй, не годный, может раньше и было слово годяй или подобное.

невеста пошло от "невесть кто", весть = знать (вести, известия, вестимо, вещий). неизвестно, что за невесту родители сосватали из соседней деревни или что за жену приведет сын домой.

неряха. ряха, наряжаться, рядиться, корень один.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:56, Akim358 said:

Ч - как СН,

При этом буквы "С" в алфавите нет. Это вообще "блестящее" решение. "Логичное".

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 06:40, tehnik said:

Ну да, в латинице 28 знаков, а в кириллице 33 знака, и 28 знаков очень подходят, особо знак "Х".

 

больше, не значит, лучше.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 07:07, eugeen13 said:

При этом буквы "С" в алфавите нет. Это вообще "блестящее" решение. "Логичное".

Это как так нет?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 07:56, a_12384 said:

больше, не значит, лучше.

Значит.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 08:39, komrad said:

Значит.

Нет. Арабский язык прекрасно обходится 28 буквами(если память мне не врёт), часть букв кириллицы вообще не нужна была в узбекском языке.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 08:39, komrad said:

Значит.

если бы было так, то все бы пользовались "лучшим" алфавитом.

раз этого не происходит, значит каждому свое.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 08:38, des said:

как так нет?

как-то так

post-50984-0-54794800-1468832828.png

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

А чем S не мила для выражения при письме звука "с"?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 08:40, des said:

Нет

Да

  On 7/18/2016 at 08:40, des said:

Арабский язык прекрасно обходится 28 буквами

Из этого абсолютно не проистекает, что кодирование звуков большим количеством символов - хуже.

  On 7/18/2016 at 08:40, des said:

...часть букв кириллицы вообще не нужна была в узбекском языке.

И в этом утверждении, так же нет логической связи с преимуществом латинского алфавита.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 09:10, komrad said:

И в этом утверждении, так же нет логической связи с преимуществом латинского алфавита.

Об этом уже подумали до нас и за нас.

 

Часть букв кириллицы, если я правильно помню, вообще не использовались в узбекском языке.

 

То, что у нас было сделано не по уму, а как всегда, и вместо латинского алфавита Боровкого внедрили какую-то фигню, то это ведь не латиница виновата, так ведь?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 09:21, des said:

то это ведь не латиница виновата, так ведь?

Кириллица виновата?! Зачем нужно было рушить устоявшееся? Выработанная грамматика и фонетика полноценно функционировали десятилетия. Население грамотное, газеты. журналы. научные публикации”- все подчинено единым правилам написания и произношения. Какое вменяемое объяснение неожиданному “просветлению”?

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 09:09, des said:

А чем S не мила

речь не про S латинскую шла, а про латинскую C.

  On 7/18/2016 at 09:21, des said:

Часть букв кириллицы, если я правильно помню, вообще не использовались в узбекском языке

да, ты практически правильно помнишь

post-50984-0-98616600-1468834576.png

если говорить за буквы Ц, Ы и Ь

зато остальных букв кириллицы как бы и не хватило (не то что бы обойтись 28ю буквами латиницы), пришлось некоторые нарисовать.

Такая же фигня с латиницей - букв не хватает (дорисовываем, комбинируем для получения звуков) или есть неиспользуемые буквы.

 

  On 7/18/2016 at 09:21, des said:

не латиница виновата

ну кириллица имхо тоже как бы не виновата, что внедряют всякую фигню.. однако же готовый яналиф (типа чем турки пользуются) тоже чем-то не угодил

 

  On 7/18/2016 at 09:21, des said:

Боровкого

а говоришь, что с русским полный порядок

Edited by Akim358
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 09:45, Akim358 said:

а говоришь, что с русским полный порядок

в смысле?

 

  On 7/18/2016 at 09:45, Akim358 said:

ну кириллица имхо тоже как бы не виновата, что внедряют всякую фигню.. однако же готовый яналиф (типа чем турки пользуются) тоже чем-то не угодил

 

Думаю, делай это сейчас - сделали бы по-другому, а тогда(в 93-м), время такое было, вот и послушали этого Пиримкула Кадырова(так его звали?) который пропихнул эту идею.

 

Мне , например, разницы нет, на каком алфавите базируется узбекский язык, хоть на арабском(я его знаю), но, согласен с тем, что тем, кто привык к кириллице, после перехода ВИЗУАЛЬНО стало сложнее.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 09:50, des said:

в смысле?

Боровков - (кого?) Боровкова, Боровкой - (кого?) Боровкого... как-то так...

  On 7/18/2016 at 09:50, des said:

а тогда(в 93-м)

Вики говорит, что в 93м хотели как раз яналиф, а пересмотр и нынешняя редакция - от 95го.

В любом случае, ни кириллица, ни латиница в полной мере не передают всех звуков. Тот же яналиф - опять же компромисс с дорисованными буквами (как в случае кириллического алфавита), только с уклоном в сторону латиницы. Так что имхо от перемены мест слагаемых ничего не поменялось и лучше не стало. Наоборот, заморочили голову паре поколений, что кириллицу учили.

Edited by Akim358
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/18/2016 at 09:54, Akim358 said:

Боровкой - (кого?) Боровкого... как-то так...

Так я так и думал про его фамилию, по памяти писал, а что?

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.