Lioness

Антифразы

113 posts in this topic

Попробуем поиграть? Игра показалось интересной и подобной вроде не нашла :)

 

Все слова в известной пословице (на Ваш выбор) заменяются на противоположные по смыслу.

Второй участник должен угадать исходную фразу и затем предложить свой вариант :)

 

Начну :)

 

На честном человеке и сапоги гаснут :)

Edited by Lioness
1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Нее,лично для меня это слишком заумно :biggrin:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 11:20, Lioness said:

На честном человеке и сапоги гаснут

НА воре и шапка горит?

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 11:20, Lioness said:

На честном человеке и сапоги гаснут

На воре шапка горит

 

Мужику с седла, жеребцу тяжелее

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 11:48, samir said:

На воре шапка горит

 

Мужику с седла, жеребцу тяжелее

Баба с возу--кобыле легче.

 

А нищий-то--одетый.

Edited by vik
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 11:43, st.alex said:

НА воре и шапка горит?

  On 7/17/2014 at 11:48, samir said:

На воре шапка горит

Молодцы :)

 

  On 7/17/2014 at 11:52, vik said:

Баба с возу--кобыле легче.

Где Ваш вариант? :rolleyes:

 

А Иван говорит и пьёт :)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 11:53, vik said:

 

А нищий-то--одетый.

 

а король то голый

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 11:55, Lioness said:

А Иван говорит и пьёт

А Васька слушает, да ест.

------------------------------------------------

Одежка на ста застежках. :)

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 13:22, Burkhan said:

Одежка на ста застежках.

"противоположные по смыслу" - не-одежда без одной открывашки :blink::palcy:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 13:35, Sirinius said:

"противоположные по смыслу" - не-одежда без одной открывашки

 

Не совсем - Сто одежек, и все без застежек. Детская загадка.

Может лучше не портить игру?

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Много окон и дверей, не видать совсем людей. :biggrin:

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 13:53, DmA said:

Много окон и дверей, не видать совсем людей. :biggrin:

 

Без окон и дверей - полна горница людей. Тоже загадка. :)

----------------------------------------------

 

Всякая птица перелетит Днепр.

2

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 14:00, Burkhan said:

Всякая птица перелетит Днепр

Не всякая птица долетит до середины Днепра.

 

Так совершенно неинтересно, изначальная цель же была менять ВСЕ слова на противоположные.

 

Каждое серебро, да тускнеет.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Редкая птица долетит до середины Днепра. (Гоголь- Вечера на хуторе близ Диканьки)

 

Не всё то золото - что блестит.

 

---->

Быстрее едешь - ближе будешь.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 14:51, DmA said:

Быстрее едешь - ближе будешь.

Тише едешь - дальше будешь

 

Ложь в компоте

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Истина в вине.

--->

Пессимизм - это избыток данных.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 15:24, DmA said:

Пессимизм - это избыток данных.

Оптимизм - это недостаток информации :rolleyes:

 

Не здесь кошка выкопана :rolleyes:

 

  On 7/17/2014 at 13:42, Burkhan said:

Может лучше не портить игру?

Думаю, не испортим :)

Главное, чтоб выражение (пословица, фраза, загадка) было широко известное, чтоб можно было чуть напрячь серое вещество и понять о чем речь :)

Edited by Lioness
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 15:38, Lioness said:

Не здесь кошка выкопана

Вот где собака зарыта :rolleyes:

 

Без него его развели. (я правильно поняла правила игры? )

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

del

 

  On 7/17/2014 at 15:46, вета said:

Без него его развели

С нею её женили?? :D

Edited by Sirinius
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 15:50, Sirinius said:

del

 

 

С нею её женили?? :D

Без меня меня женили. А как надо было перефразировать?

 

С ним его развели? :)

Edited by вета
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Дальше в лес - больше дров.

 

  On 7/17/2014 at 15:52, вета said:

А как надо было перефразировать?

С ним его развели? :)

Бывает, что "слов из песни не выкинешь".

---->

Например: Проклятое место - всегда пустует.

Edited by DmA
0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Вета, я туплю, простите) Всё верно

 

  On 7/17/2014 at 15:55, DmA said:

Проклятое место - всегда пустует.

Свято место - пусто не бывает

 

 

Быль - правдива, в ней всё явно, плохим девочкам отдых :blink:

 

Чем ближе опушка, тем меньше угля

Edited by Sirinius
0

Share this post


Link to post
Share on other sites
  On 7/17/2014 at 15:55, DmA said:

Дальше в лес - больше дров.

Это было не верно?

 

Ничего не делая - много пресноводных наловишь.

1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Кто не работает - тот ест:)

На безрыбье и рак рыба))

 

Лучше завтра отдохнуть. чем вчерашнее клянуть.. ;)

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Без труда - не выловишь и рыбку из пруда.

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

 

 

Делай зло, и вытаскивай его из пучины.

0

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!


Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.


Sign In Now